Četvrti po redu susret izdavača „Fellowship 20.25ˮ, koji organizuje Kulturni centar
Vojvodine „Miloš Crnjanskiˮ, otvoren je danas u Matici srpskoj u Novom Sadu.
Predstavnike izdavačkih kuća i književnih agencija iz devet zemalja: Egipta, Pakistana,
Kine, Turske, Nemačke, Rusije, Italije, Mađarske i Severne Makedonije, na početku je, u
ime domaćina, pozdravio Nenad Šaponja, direktor Kulturnog centra Vojvodine „Miloš
Crnjanskiˮ.
Nenad Šaponja je učesnicima Susreta predstavio instituciju u kojoj se nalaze
istakavši značaj Matice srpske:
“Matica srpska je najstarija srpska književna, kulturna i naučna institucija osnovana
1826. godine, tako da smo pred veoma značajnim jublejom sledeće godine kada će biti
obeleženo 200 godina od osnivanja. Ono što je svakako kuriozitet je da u izdanju Matice
srpske izlazi književni časopis “Letopis Matice srpske”, jedan od najstarijih časopisa
u svetu koji se u kontinuitetu objavljuje još od 1824. godine”, istakao je Šaponja i
najavio učesnicima da će danas biti u prilici da čuju četiri predavanja o savremenoj
srpskoj prozi i njenim autorima i autorkama, predavanje o tržištu knjiga u Srbiji, zatim
o književnosti za decu i na kraju predavanje o tome kako dobiti grant za prevode od
Ministarstva za kulturu Republike Srbije.
Prezentaciju o savremenoj srpskoj prozi izlaže Snežana Savkić (Institut za
književnost i umetnost u Beogradu). a predavanje o tržištu knjiga u Srbiji Mladen
Vesković (Ministarstvo kulture Republike Srbije) i Milan Trpković (Sekretar
Udruženja izdavača i knjižara Srbije). Slađana Ilić i Violeta Đorđević iz Biblioteke
grada Beograda, gostima predstavljaju srpsku književnost za decu, a susret u Matici
srpskoj završava Mladen Vesković na temu „Kako dobiti grant od Ministarstva
Republike Srbije za prevodeˮ.
Ovakvi programi stručnih skupova omogućavaju književnim stručnjacima iz celog sveta
da upoznaju svoje srpske kolege u ovim oblastima kao i da podele ideje i iskustva i
započnu nove projekte. Uz program Ministarstva kulture Republike Srbije, Fellowship je
značajan pri pomaganju prevođenja važnih dela srpskih pisaca na svetske jezike.
Već sutra, u petak 15. avgusta, učesnici ovogodišnjeg Fellowshipa će se u Narodnoj
biblioteci Srbije susresti sa domaćim izdavačima, a tokom dana, gosti će obići i
Spomen-muzej našeg nobelovca Ive Andrića.
„Fellowship 20.25ˮ se završava u subotu 16. avgusta kada je za učesnike organizovana
izložba knjiga srpskih izdavača na engleskom jeziku u Digitalnom omladinskom centru u
Novom Sadu, a prvi put će biti održan i Panel “Promocija nacionalnih književnosti”
na kojem će svoja iskustva na ovu temu razmeniti Senja Požar iz Slovenije, Dejan
Trajkovski iz Severne Makedonije, Mila Mihajlović iz Italije i Nenad Šaponja.
Posetom Muzeju grada Novog Sada, kao i Udruženju umetnika “Likovni krug” na
Petrovaradinskoj tvrđavi, u subotu se završava ovogodišnji program „Fellowship 20.25ˮ.






